لیست 150 تا از کلمات قلمبه سلمبه کاربردی

استفاده از کلمات قلمبه سلمبه و پیچیده همیشه اشتباه نیست، بلکه در بسیاری از مواقع می‌تواند به بیان دقیق‌تر و حرفه‌ای‌تر کمک کند. اما نکته مهم این است که این کلمات باید در جای درست و به‌طور مناسب استفاده شوند. اگر به‌درستی به کار نروند، ممکن است باعث سردرگمی مخاطب یا حتی ایجاد فاصله در ارتباطات شوند. در این مقاله، به لزوم استفاده درست و مؤثر از این کلمات می‌پردازیم.

کلمات قلمبه سلمبه چیست؟

کلمات قلمبه سلمبه کلماتی هستند که سنگین، پیچیده و کمتر شنیده شده به نظر می‌رسند و معمولاً در مکالمات روزمره استفاده نمی‌شوند. این کلمات در متون علمی، ادبی و رسمی به کار می‌روند و می‌توانند به بیان دقیق‌تر و حرفه‌ای‌تر کمک کنند. استفاده درست از این کلمات می‌تواند عمق و دقت بیشتری به محتوا بدهد و به گوینده یا نویسنده اعتبار بیشتری ببخشد. همچنین، در کفتگوها و سخنرانی‌های حرفه‌ای، استفاده مناسب از این کلمات می‌تواند تأثیرگذاری بیشتری ایجاد کند و باعث شود گوینده باهوش‌تر و مسلط‌تر به نظر برسد. اما نکته مهم این است که این کلمات باید در جای مناسب و با توجه به سطح درک مخاطب استفاده شوند تا باعث سردرگمی یا ایجاد فاصله در ارتباط نشوند.

لیست 100 کلمه قلمبه سلمبه

شما می‌توانید در جدول زیر لیست 100 تا از کلمات قلمبه سلمبه را مشاهده کنید که البته در ادامه مقاله برای 40 مورد از پرکاربردترین آن‌ها مثال‌های کاربردی آورده شده است تا بدانید دقیقا چطور و چه زمانی باید از آن‌ها استفاده کنید:

مداقه : بررسی دقیق و موشکافانه مستمسک : بهانه یا دلیل مدعا : ادعا یا خواسته
تبیین : توضیح واضح و روشن متکاثف : متراکم و فشرده مقوله : دسته یا موضوع
تضارب آراء : تبادل نظر یا بحث مصرح : واضح و روشن مصداق : نمونه واقعی
تفحص : جستجو و تحقیق دقیق مآل : نتیجه و پیامد منظومه فکری : نظام فکری یا دیدگاه
توفیق اجباری : موفقیت غیرمنتظره مسلوب : گرفته شده یا محروم مرقوم : نوشته شده
استفسار : پرسش یا درخواست توضیح مغفول : فراموش شده متنازع : درگیر یا مورد اختلاف
مستوفی : کامل و جامع مستهجن : زشت یا ناپسند متعارض : متناقض یا مخالف
تعمق : فکر عمیق و دقیق مستظهر : تکیه کرده یا پشتیبانی شده مکاشفه : کشف و شهود یا درک عمیق
مستلزم : نیازمند یا وابسته به مشهودات : چیزهایی که ثابت شده‌اند مواجهه : روبرو شدن یا برخورد
معاضدت : همکاری و کمک مسجل : قطعی یا اثبات شده مواهب : نعمت‌ها یا خوبی‌ها
مسامحه : گذشت یا چشم‌پوشی مدون : نوشته شده یا منظم مولفه : جزء یا عامل اصلی
مقتضی : لازم و ضروری متبادر : به ذهن رسیدن مسکوت : نادیده گرفته شده یا بی‌جواب
ایضاح : توضیح روشن و شفاف متواتر : پی‌درپی و مداوم مفارقت : جدایی یا دوری
محظور : مانع یا مشکل اخلاقی مستفیض : بهره‌مند شده محظوظ : خوشحال و شادمان
مفروضات : فرضیات یا پیش‌فرض‌ها مستدل : مستند یا دارای دلیل مرقومه : نامه یا نوشته
تحیر : سردرگمی یا شگفتی مستعجل : فوری و اضطراری مصونیت : حفاظت یا امنیت
تمهیدات : آمادگی‌ها یا مقدمات مستطیع : توانمند و بی‌نیاز مقوم : تقویت‌کننده یا استحکام‌بخش
مستحضر : آگاه و مطلع مستغنی : بی‌نیاز مطمح نظر : مورد توجه یا علاقه
مستوجب : سزاوار یا شایسته مستتر : پنهان یا مخفی مستعد : آماده یا بااستعداد
مضایقه : خساست یا دریغ کردن معصیت : گناه یا نافرمانی مستفهم : پرسشگر یا سوال‌کننده
معذور : دارای عذر یا دلیل موجه ملهم : الهام گرفته مستحسن : پسندیده و خوب
مغبون : زیان‌دیده یا متضرر معضلات : مشکلات یا مسائل پیچیده مستنطق : پرسشگر یا بازجو
تعلیق به محال : استدلال بی‌اساس مستطاب : دلنشین یا خوشایند مستعمر : تحت استعمار یا تسلط
منوط : وابسته یا مشروط مستبد : خودرأی یا دیکتاتور مستبعد : دور از انتظار
مستحق : شایسته یا سزاوار مستودع : امانت‌سپرده شده مستعتب : پشیمان یا معذرت‌خواه
مشبک : توری متعرض : دخالت‌کننده یا مزاحم مستعر : شعله‌ور یا آتش‌گرفته
مضمحل : نابود شده یا از بین رفته موصوف : توصیف‌شده یا شناخته‌شده مستفاد : برداشت شده یا نتیجه‌گیری شده
مستشعر : آگاه یا حساس به موضوع مستثنی : جدا شده یا استثناء شده مستعمل : استفاده شده یا کهنه
متمایز : متفاوت و برجسته متعارف : معمول و رایج مستطرد : بی‌ربط یا پراکنده
متقاعد : راضی و قانع شده مستدام : پایدار و همیشگی متعاقب : بعد از یا به‌دنبال
مستأصل : درمانده یا بی‌چاره مستجیر : پناه‌جو یا کمک‌خواه مستخرج : استخراج شده یا به‌دست‌آمده
مستور : پنهان یا پوشیده مستهلک : مصرف شده یا نابود شده مستولی : مسلط یا حاکم

 

راهنمای استفاده درست از 40 کلمه قلمبه سلمبه پرکاربرد

در این بخش، 40 کلمه  پرکاربرد را معرفی می‌کنیم که در مکالمات رسمی، سخنرانی‌ها و متون حرفه‌ای به‌کار می‌روند. همچنین، برای هر کلمه معنای ساده و روش درست استفاده از آن را توضیح می‌دهیم تا بتوانید با اطمینان و به‌طور مؤثر از آن‌ها استفاده کنید.

1. مداقه – بررسی دقیق و با جزئیات

  • مثال: در این مسئله باید با دقت و مداقه بیشتری بررسی انجام شود. (یعنی باید دقیق‌تر و موشکافانه‌تر بررسی شود)

2. تبیین – توضیح واضح و روشن

  • مثال: استاد به‌خوبی مفهوم پیچیده را برای دانشجویان تبیین کرد. (یعنی به‌طور واضح و قابل‌فهم توضیح داد)

3. تضارب آراء – تبادل نظر و بحث میان نظرات مختلف

  • مثال: تضارب آراء در این جلسه باعث شد تا دیدگاه‌های متفاوتی مطرح شود. (یعنی بحث و تبادل نظر انجام شد)

4. تفحص – جستجو و تحقیق دقیق

  • مثال: برای رسیدن به حقیقت باید در منابع تاریخی تفحص کرد. (یعنی باید دقیقاً تحقیق کرد)

5. تعمق – فکر کردن عمیق و دقیق

  • مثال: برای فهم بهتر این مسئله باید بیشتر تعمق کنید. (یعنی عمیق‌تر به آن فکر کنید)

6. مستلزم – نیازمند و وابسته به

  • مثال: موفقیت در این پروژه مستلزم تلاش و پشتکار فراوان است. (یعنی نیاز به تلاش زیاد دارد)

7. مسامحه – گذشت و چشم‌پوشی

  • مثال: در این موضوع نمی‌توان مسامحه کرد؛ باید قاطعانه تصمیم گرفت. (یعنی نباید گذشت کرد)

8. مقتضی – لازم و ضروری

  • مثال: اقدامات مقتضی برای حل این بحران انجام شد. (یعنی اقدامات لازم و ضروری)

9. مفروضات – فرضیات و پیش‌فرض‌ها

  • مثال: تحلیل ما بر اساس مفروضات موجود انجام شده است. (یعنی بر اساس فرضیات انجام شده است)

10. تمهیدات – آمادگی‌ها و تدابیر لازم

  • مثال: تمهیدات لازم برای برگزاری مراسم فراهم شد. (یعنی مقدمات لازم آماده شد)

11. مستحضر – آگاه و مطلع

  • مثال: همان‌طور که مستحضر هستید، جلسه فردا برگزار می‌شود. (یعنی همان‌طور که آگاهید)

12. مستوجب – سزاوار و شایسته

  • مثال: رفتار او مستوجب تحسین و قدردانی است. (یعنی شایسته تحسین است)

13. مضایقه – خساست و دریغ کردن

  • مثال: در کمک به دیگران هیچ‌گاه مضایقه نکنید. (یعنی خساست به خرج ندهید)

14. معذور – دارای عذر و دلیل موجه

  • مثال: به دلیل شرایط خاص، او در این تصمیم‌گیری معذور بود. (یعنی دلیل موجهی داشت)

15. منوط – وابسته و مشروط

  • مثال: موفقیت این طرح منوط به همکاری تمامی اعضاست. (یعنی وابسته به همکاری اعضاست)

16. مستفیض – بهره‌مند و استفاده‌کننده

  • مثال: از سخنان حکیمانه استاد مستفیض شدیم. (یعنی بهره‌مند شدیم)

17. مصداق – نمونه واقعی و مثال

  • مثال: رفتار او مصداق واقعی از انسانیت است. (یعنی نمونه واقعی)

18. مواجهه – روبرو شدن و برخورد

  • مثال: مواجهه با مشکلات، نشانه رشد و بلوغ فکری است. (یعنی روبرو شدن با مشکلات)

19. مواهب – نعمت‌ها و بخشش‌ها

  • مثال: زندگی سرشار از مواهب و نعمت‌های بی‌پایان است. (یعنی نعمت‌ها و خوبی‌ها)

20. مولفه – جزء و عامل اصلی

  • مثال: اعتمادبه‌نفس یکی از مولفه‌های اصلی موفقیت است. (یعنی یکی از اجزا و عوامل اصلی)

21. مسکوت – بی‌جواب و نادیده گرفته شده

  • مثال: این موضوع فعلاً مسکوت باقی مانده است. (یعنی فعلاً نادیده گرفته شده)

22. مصونیت – حفاظت و امنیت

  • مثال: این قرارداد مصونیت مالی برای شرکت فراهم می‌کند. (یعنی امنیت مالی)

23. مسجل – قطعی و اثبات شده

  • مثال: موفقیت او در این مسابقه مسجل شده است. (یعنی قطعی و حتمی شده است)

24. مستتر – پنهان و نهفته

  • مثال: در این داستان معانی عمیقی به‌صورت مستتر وجود دارد. (یعنی پنهان و غیرمستقیم)

25. معضلات – مشکلات و مسائل پیچیده

  • مثال: معضلات اجتماعی نیازمند راه‌حل‌های اساسی هستند. (یعنی مشکلات پیچیده)

26. مصرح – واضح و آشکار

  • مثال: در قانون به‌طور مصرح ذکر شده که تخلف مجازات دارد. (یعنی به‌طور واضح و مشخص گفته شده)

27. مغفول – فراموش شده یا نادیده گرفته شده

  • مثال: این نکته مهم در تحلیل شما مغفول مانده است. (یعنی نادیده گرفته شده)

28. مشهودات – چیزهایی که دیده شده یا ثابت شده‌اند

  • مثال: مشهودات حاکی از وقوع جرم در این محل است. (یعنی شواهد و دیده‌ها)

29. مدون – نوشته شده و منظم

  • مثال: قوانین به‌طور کامل و مدون در این سند آمده است. (یعنی نوشته شده و منظم)

30. متبادر – به ذهن رسیدن یا خطور کردن

  • مثال: این سوال به‌سرعت به ذهن متبادر شد. (یعنی به ذهن رسید)

31. متواتر – پی‌درپی و مداوم

  • مثال: اخبار متواتر نشان از بروز بحران اقتصادی دارد. (یعنی اخبار پی‌درپی)

32. مستطیع – توانمند و بی‌نیاز

  • مثال: او ازنظر مالی مستطیع و توانمند است. (یعنی توانمند و بی‌نیاز)

33. مستأصل – درمانده و بی‌چاره

  • مثال: در برابر مشکلات متعدد، مستأصل شده بود. (یعنی درمانده و بی‌چاره)

34. متقاعد – راضی و قانع شده

  • مثال: بعد از بحث طولانی، او متقاعد به پذیرش این ایده شد. (یعنی قانع و راضی شد)

35. مستوفی – کامل و جامع

  • مثال: اطلاعات به‌طور کامل و مستوفی در این گزارش آمده است. (یعنی کامل و جامع)

36. متمایز – متفاوت و برجسته

  • مثال: سبک نوشتاری او از دیگران متمایز است. (یعنی متفاوت و خاص)

37. مستثنی – جدا شده یا استثناء شده از یک قاعده یا قانون

  • مثال: در این آزمون هیچ‌کس از ارائه پروژه نهایی مستثنی نیست. (یعنی همه باید پروژه بدهند و کسی از این قانون مستثنا نشده است.)

38. مرقومه – نامه یا نوشته‌ای که معمولاً رسمی است

  • مثال: مرقومه‌ای از طرف مدیرعامل برای کارکنان ارسال شد. (یعنی نامه‌ای رسمی از طرف مدیرعامل فرستاده شد.)

39. مستعد – آماده یا دارای توانایی انجام کاری خاص

  • مثال: او دانش‌آموزی مستعد در زمینه ریاضی است و خیلی سریع یاد می‌گیرد. (یعنی استعداد و توانایی بالایی در ریاضی دارد.)

40. مستخرج – چیزی که از منبع یا داده‌ای بیرون کشیده یا گرفته شده باشد

  • مثال: نتایج این گزارش از اطلاعات آماری رسمی مستخرج شده است. (یعنی این نتایج از داده‌های آماری به دست آمده‌اند.)

اگر دوست دارید بیشتر درباره اهمیت انتخاب کلمات مناسب در ارتباطات شخصی و حرفه‌ای یاد بگیرید، مقاله درباره کلمات مناسب می‌تواند دید خوبی به شما بدهد.

دسته‌بندی کلمات قلمبه سلمبه

کلمات قلمبه سلمبه به کلماتی گفته می‌شود که به دلایل مختلف برای اکثر افراد سخت و پیچیده به نظر می‌رسند. این کلمات را می‌توان به چهار دسته اصلی تقسیم کرد: کلمات دشوار و ناآشنا، کلمات مخفف و نامفهوم، واژه‌های انگلیسی غیرضروری، و اصطلاحات تخصصی و فنی. در ادامه، هر کدام از این دسته‌ها را بیشتر توضیح می‌دهیم:

1. کلمات دشوار و ناآشنا

این کلمات به‌ندرت در مکالمات روزمره شنیده می‌شوند و به همین دلیل برای بسیاری از افراد ناآشنا هستند. بیشتر این کلمات در متون ادبی یا سخنرانی‌های رسمی استفاده می‌شوند.

  • مثال: کلماتی مثل “مداقه” (به‌معنی بررسی دقیق) یا “تبیین” (به‌معنی توضیح دادن) در مکالمات عادی کمتر استفاده می‌شوند و ممکن است برای مخاطب ناآشنا به نظر برسند.
  • نکته: اگر می‌خواهید از این کلمات استفاده کنید، بهتر است مطمئن شوید که مخاطب شما با معنی آن‌ها آشنا است یا بلافاصله بعد از گفتن کلمه، توضیح کوتاهی برایش بدهید.

2. کلمات مخفف و نامفهوم

کلمات یا عباراتی که به‌صورت مخفف استفاده می‌شوند و معمولاً فقط در بین افراد متخصص یا در یک حوزه خاص شناخته‌شده هستند.

  • مثال: “PM” که در مدیریت به‌معنی “مدیریت پروژه” (Project Management) است یا “R&D” که به‌معنی “تحقیق و توسعه” (Research and Development) است.
  • نکته: اگر مخاطبان شما با این مخفف‌ها آشنا نیستند، بهتر است ابتدا معنی کامل آن‌ها را بگویید یا از معادل فارسی استفاده کنید.

3. واژه‌های انگلیسی غیرضروری

گاهی افراد بدون اینکه نیاز باشد، از کلمات انگلیسی در مکالمات خود استفاده می‌کنند. این کار ممکن است باعث شود صحبت‌ها مصنوعی به نظر برسند یا برای برخی از مخاطبان نامفهوم باشند.

  • مثال: به‌جای “تایم” می‌توان گفت “زمان” یا به‌جای “بریک” از “استراحت” استفاده کرد.
  • نکته: بهتر است از کلمات فارسی روان و قابل‌فهم استفاده کنید، مگر در مواردی که واقعاً معادل فارسی مناسبی وجود نداشته باشد.

4. اصطلاحات تخصصی و فنی

این دسته شامل کلماتی است که فقط در یک زمینه خاص استفاده می‌شوند و افرادی که در آن حوزه تخصص دارند، معنی آن‌ها را می‌دانند.

  • مثال: در علوم پزشکی، کلماتی مثل “آنژیوپلاستی” یا در فناوری اطلاعات، اصطلاحاتی مثل “API” یا “Cloud Computing” استفاده می‌شوند.
  • نکته: استفاده از این کلمات در جمع‌های تخصصی درست است، اما در مکالمات عمومی بهتر است از معادل‌های ساده‌تر استفاده کنید یا به زبان ساده توضیح دهید.

گاهی فقط با انتخاب چند کلمه محترمانه، می‌توان فضای یک گفتگو را کاملاً تغییر داد. اگر می‌خواهید بدانید کلمات محترمانه در گفتگو چه ویژگی‌هایی دارند، مطلب کلمات محترمانه و کلمات زیبا در گفتگو را بشناسیم برای شماست.

چرا از کلمات قلمبه سلمبه استفاده می‌کنیم؟

استفاده از کلمات قلمبه سلمبه همیشه به‌خاطر سخت و پیچیده بودنشان نیست. گاهی اوقات دلایل روانی و اجتماعی پشت این انتخاب وجود دارد. در واقع، بسیاری از افراد به دلایل مختلفی از این کلمات استفاده می‌کنند که در ادامه به چند دلیل رایج اشاره می‌کنیم:

تأثیر روانی و اجتماعی: استفاده از کلمات قلمبه سلمبه می‌تواند حس تأثیرگذاری بیشتری در مخاطب ایجاد کند. وقتی از کلماتی استفاده می‌کنیم که کمتر شنیده می‌شوند، ممکن است جدی‌تر و باهوش‌تر به نظر برسیم.

احساس باکلاس بودن یا جلب توجه: گاهی افراد برای اینکه حرفه‌ای‌تر یا باکلاس‌تر به نظر برسند، از کلمات سنگین و پیچیده استفاده می‌کنند. این کار می‌تواند باعث جلب توجه دیگران شود.

ایجاد حس برتری و تفاوت در مکالمه: برخی افراد برای اینکه خود را متفاوت‌تر یا حتی برتر نشان دهند، از کلمات پیچیده استفاده می‌کنند. این کار می‌تواند به‌نوعی نشان‌دهنده جایگاه اجتماعی یا علمی آن‌ها باشد.

اگر می‌خواهید تأثیرگذاری کلام‌تان را بیشتر کنید، حتماً با کلمات کاریزماتیک و اثرگذار آشنا شوید. در مقاله لیست کلمات کاریزماتیک ، قدرت پنهان برخی واژه‌ها را بررسی کرده‌ایم.

تأثیرات منفی استفاده از کلمات پیچیده

استفاده از کلمات پیچیده و قلمبه سلمبه همیشه هم تأثیر مثبت ندارد. گاهی اوقات این کلمات به‌جای اینکه حرفه‌ای یا باکلاس به نظر برسند، می‌توانند مشکلاتی در فهم و ارتباط ایجاد کنند. این مسئله به‌خصوص در مکالمات روزمره، سخنرانی‌ها و جلسات آموزشی بیشتر دیده می‌شود. در ادامه به چند تأثیر منفی رایج اشاره می‌کنیم:

  • کاهش فهم و درک مخاطب: وقتی از کلماتی استفاده می‌کنیم که برای مخاطب ناآشنا یا پیچیده هستند، ممکن است باعث شود او به‌درستی متوجه منظور ما نشود.
  • ایجاد فاصله در ارتباطات: استفاده از کلمات سخت و پیچیده ممکن است باعث شود مخاطب احساس کند که گوینده خود را بالاتر و برتر می‌داند. این مسئله می‌تواند باعث ایجاد فاصله در ارتباطات و حتی سوءتفاهم شود.
  • از دست دادن تأثیرگذاری در سخنرانی و نوشتار: هدف اصلی از سخنرانی یا نوشتن یک متن، تأثیرگذاری و انتقال پیام به مخاطب است. اما اگر کلمات پیچیده و نامأنوس به‌طور مکرر استفاده شوند، مخاطب ممکن است نتواند به‌درستی با محتوا ارتباط برقرار کند و حتی حوصله‌اش سر برود.

چه زمانی استفاده از کلمات تخصصی مجاز است؟

استفاده از کلمات تخصصی همیشه هم بد نیست و در بعضی موقعیت‌ها حتی ضروری و مفید است. این کلمات کمک می‌کنند تا مفاهیم پیچیده را دقیق‌تر و واضح‌تر بیان کنیم. اما مهم است که بدانیم چه زمانی و در کجا از آن‌ها استفاده کنیم تا باعث سردرگمی یا ایجاد فاصله در ارتباطات نشود. در ادامه به موقعیت‌هایی اشاره می‌کنیم که استفاده از کلمات تخصصی کاملاً مجاز و مناسب است:

  • در جمع‌های تخصصی و فنی
    وقتی در جمعی هستید که همه افراد به یک حوزه خاص آشنایی دارند و اصطلاحات تخصصی برای آن‌ها آشنا و قابل‌فهم است، استفاده از کلمات فنی نه‌تنها اشکالی ندارد، بلکه باعث می‌شود ارتباط مؤثرتری برقرار شود.
  • هنگام صحبت با همکاران یا افراد حرفه‌ای
    وقتی با همکاران یا افرادی صحبت می‌کنید که در همان زمینه تخصص دارند، استفاده از کلمات تخصصی باعث می‌شود مکالمه شما دقیق‌تر و سریع‌تر پیش برود.
  • در اسناد علمی و مقالات پژوهشی
    در نوشتن مقالات علمی یا گزارش‌های پژوهشی، استفاده از کلمات تخصصی نه‌تنها مجاز، بلکه ضروری است. این کلمات باعث می‌شوند مفاهیم دقیق‌تر و علمی‌تر بیان شوند.

چگونه بین سادگی و حرفه‌ای بودن تعادل برقرار کنیم؟

همیشه این چالش وجود دارد که چگونه می‌توانیم در گفتار و نوشتار خود حرفه‌ای به نظر برسیم، اما در عین حال از کلمات ساده و روان استفاده کنیم تا مخاطب به‌راحتی منظور ما را بفهمد. در واقع، تعادل بین سادگی و حرفه‌ای بودن، هنر بیان مؤثر است. در ادامه به چند راهکار برای رسیدن به این تعادل اشاره می‌کنیم:

  • حفظ جذابیت گفتار با کلمات ساده: سادگی در گفتار به معنای بی‌روح یا کسل‌کننده بودن نیست. بلکه می‌توان با استفاده از کلمات ساده، همچنان گفتاری جذاب و تأثیرگذار داشت. انتخاب کلمات روان و استفاده از جملات کوتاه و واضح، باعث می‌شود مخاطب به‌راحتی با ما ارتباط برقرار کند.
  • اجتناب از سطحی‌نویسی و حفظ عمق محتوا: یکی از نگرانی‌ها در استفاده از کلمات ساده، این است که مبادا محتوا سطحی و بی‌مفهوم به نظر برسد. برای جلوگیری از این مشکل، می‌توان از تشبیه‌ها، مثال‌های ملموس، و توضیحات تکمیلی استفاده کرد. این کار باعث می‌شود مطلب عمق بیشتری پیدا کند، بدون اینکه پیچیده یا نامفهوم شود.
  • استفاده از کلمات زیبا و هنرمندانه بدون پیچیدگی: می‌توانیم با انتخاب کلماتی که آهنگ زیبا و هنرمندانه‌ای دارند، درعین‌حال که ساده و روان هستند، گفتار و نوشتار خود را جذاب‌تر کنیم. این کلمات نه‌تنها پیچیده نیستند، بلکه حس لطافت و زیبایی به متن می‌دهند.

برای اینکه بتوانیم بین سادگی و حرفه‌ای بودن تعادل برقرار کنیم، باید از کلمات ساده و روان استفاده کنیم، اما عمق محتوا را با توضیحات تکمیلی، مثال‌ها و تشبیه‌ها حفظ کنیم. همچنین انتخاب کلمات زیبا و هنرمندانه، بدون پیچیدگی، باعث می‌شود گفتار و نوشتار ما جذاب‌تر و دلنشین‌تر شود.

اگر به دنبال راه‌هایی برای داشتن گفتاری مؤدبانه‌تر در ارتباط با بانوان هستید، پیشنهاد می‌کنم مقاله کلمات محترمانه برای خانم‌ها را حتماً بخوانید.


نکاتی درخصوص استفاده از کلمات قلمبه سلمبه

فرهنگ ما فرهنگ عجیبی است! برای بسیاری از افراد این سوال پیش می آید که آیا باید از کلمات قلنبه و سلنبه در صحبت استفاده کنیم؟

این فایل صوتی مجموعه فایل‌های محمد پیام بهرام‌پور، نکاتی درخصوص استفاده از کلمات مناسب و شرایط استفاده از کلمات دشوار و قلنبه و سلنبه و همچنین کلمات مخفف و انگلیسی برای شما دوستان عزیز بیان شده است.

توجه! فایل صوتی رایگان است و رایگان خواهد ماند و تنها شرط استفاده از آن این است که در راستای ترویج دانش حداقل  آن را با یک نفر به اشتراک بگذارید.

برای دانلود فایل صوتی در خصوص نکاتی در مورد استفاده از کلمات قلنبه و سنلبه می‌توانید از طریق لینک زیر اقدام کنید:

 

برای دانلود فایل صوتی کافیست اینجا کلیک کنید(حجم 8MB) 

متن فایل صوتی – کلمات قلمبه سلمبه

به نام آنکه هستی نام از او یافت

فلک جنبش، زمین آرام از او یافت

بزرگواران سلام، من محمد پیام بهرام پور هستم  از مجموعه ی بیشتر از یک .(جایی که تلاش می کنیم بیشتر و موثر تر از یک نفر باشیم تا دنیا جای بهتری برای زندگی کردن باشه)

و شما در حال گوش دادن به سی و ششمین فایل از مجموعه فایل های رادیو سخنرانی هستید.

از اونجایی که من خیلی دوست دارم یک نظم خاصی توی فایل های رادیو سخنرانی باشه و فاصله زیادی در زمان ارائه اونها وجود نداشته باشه، یکسری مشکلات رو فکر می کنم که باید پذیریم یعنی، واقعیتش اینه شما مجبورید بپذیرید.

اون هم سروصداهای محیطی هست و دوم اینکه حتی اگر مثلا ابتدای صبح باشه الان و من صدام خیلی باز نشده باشه تمرین های صدا رو انجام نداده باشم فقط بخاطر اینکه سریعا این محتوا رو منتقل بکنم.

و بنابراین پیشاپیش عذر خواهی می کنم اگر سر و صدای محیطی باشه، ممکنه یک نفر الان زنگ بزنه چون تو دفتر هست و اتفاقای اینطوری خیلی طبیعی هست اما چون دوستتون دارم و احساس می کنم که وظیفه من این هستش که محتوای مهم رو منتقل بکنم، نه اینکه جایی خیلی ساکت و اروم پیدا بکنم. البته اگر بشه مثل اکثر فایل های رادیو سخنرانی، حتما این کار رو خواهم کرد.

موضوعی که می خوایم راجع بهش امروز صحبت بکنیم، بحث استفاده از کلمات “قلبمه، سلمبه” هست، کلماتی خاص، چون خیلی از ما تو کلاسها میان میگن که ببخشید ما میخواستیم یاد بگیریم چطوری تو این دوره از کلمات قلبمه سلمبه استفاده بکنیم.

دوره غیر حضوری سخنرانی و فن بیان را از دست ندهید

چون خیلی ها رو دیدیم اصلا کلمات قلبمه سلمبه استفاده می کنن بعد اصلا بقیه یک جوری نگاشون می کنن آدم کیف میکنه که اینها چقدر جملات زیبا، کلمات زیبا استفاده می کنن، کاش بشه ما هم اینطوری باشیم.

خوب اوایل که میان من، قدیما بهشون اثبات می کردم جلسه اول که نه، نباید از این کلمات استفاده بکنیم ولی خوب قبول نمی کردن.

جدیدا دیگه این کار رو نمی کنم، جدیدا یعنی مثلا  3-2 سال هست و اجازه میدم که باشه ان شاالله تو دوره یاد می گیریم و خود دوستان به مرور متوجه می شوند که کلمات درست، چه چیز هایی هستند.

کلمات قلمبه سلمبه شاید تو نگاه اول، با کلاس به نظر برسند تو “نگاه اول” ولی واقعیت این هستش که اگر واقعا مهارت سخنرانی رو بدونیم، نه اینکه “توهم” اون رو داشته باشیم، خواهیم دید که نه اون اثربخشی رو نداره.

بگذارید اول بگم منظورم از کلمات قلمبه سلمبه چیه؟

مثلا شخص داره صحبت می کنه میگه: خب، به اعتقاد من، باید این موضوع مورد “مداقه” قرار بگیره که…

بعد ما نشستیم میگیم: مورد چی قرار بگیره؟؟!!!!!، مداقه چیه؟؟ اممم… یک مقدار شاید این حس بدست بیاد که مثلا اون چیزهایی میدونه که ما نمیدونیم. پس یکسری میشه کلمات سخت، کلماتی که ما تو فارسی خیلی ازش استفاده نمی کنیم. یکی که مثلا تازه زبان فارسی رو یاد گرفته، اصلا نمی دونه چی هست!!!

دومین مورد، واژه های مخفف هستند. مثلا میگیم که خب، ما توی PM اعتقاد داریم که…

خب PM چیه؟؟، خب شخص که نمیدونه project management، خب بعد چی؟ حالا اینم فرضا دونست، این چیه؟؟ حالا مدیریت پروژه یا موضوعاتی از این دست…. اصلا یک داستان دیگه است.

یا مثلا موضوعاتی مثل R&D، من توی سمیناری نشسته بودم، سخنران گفتش که: بذارید یک مثال ساده بزنم. R&D! خب الان توی R&D، ما باید…

بعد دقیقا، دو نفر رو جلو دیدم، که بهم برگشتن گفتن: این الان مثال ساده اش بود؟ R&D چیه!

خب Research and Development هست، که به “تحقیق و توسعه ” می شناسیمش. ولی خیلی ها شاید ندونند R&D چیه، ممکنه برای من و شما بدیهی باشه اما ایا تضمینی وجود داره برای مخاطبمون هم بدیهی باشه؟

مورد سوم واژه های انگلیسی هست، من واژه های انگلیسی رو میخوام دو قسمت بکنم:

1.واژه هایی که دونستن اونها هیچ ضرورتی نداره. مثلا به جای زمان بگیم تایم: چقدر تایم داریم!، یا مثلا به جای ساعت استراحت بگیم: بریک تایم! خب شاید اشتباه خاصی شاید نتونیم پیدا بکنیم ولی مطمئن باشیم یک عده از این متنفر می شوند. مطمئن باشید اتفاق میفته. کجا این رو فهمیدم؟

زمانی که توی کلاسهام یک آقایی خیلی دوست داشتنی گفت: ببخشید من هیچ کلمه انگلیسی بلد نیستم و این دِرِک که میگید چیه؟ ایشون حتی بریک رو متوجه شدن درک. خب وقتی که این رو درست متوجه نشدم اون وقت، من متوجه شدم که خدایا چقدر از صحبت های من سر کلاس رو متوجه نشدن! بنابراین از اون بعد تصمیم گرفتم تا حد ممکن، از کمترین میزان کلمات انگلیسی استفاده بکنم.

2.مورد بعدی کلمات تخصصی هست، کلماتی نه انگلیسی هستند نه مخففند، ولی باز معنیش رو مخاطب نمی دونه. مثلا نشستیم میگیم که خب، قدر مطلق این ستاره، 6.8 هست بعد یه نگاهی می کنند بقیه و متوجه نمی شوند. قدر مطلق نه یک کلمه انگلیسی و نه مخففه بلکه یک کلمه تخصصی تو ستاره شناسی هست.

و اگر کسی مفهوم قدر، روشنایی و موضوعاتی از این دست رو ندونه، خب واقعا دچار مشکل میشه.

پس ما اومدیم کلمات رو چند بخش کردیم:

  • کلمات دشوار
  • کلمات مخفف
  • کلمات انگلیسی
  • کلمات تخصصی

و گفتیم تا حد ممکن نباید از اینها استفاده بکنیم، اما این به این معنی هستش که وقتی من یک پزشک هستم و در جمع پزشکان نشستم، بازم نباید از کلمات تخصصی استفاده بکنم؟

به هیچ عنوان، اتفاقا باید اونجا استفاده بشه. در جمع هایی که تخصصیه، شما می تونید بمبارون کنید کلمات تخصصی رو به مخاطبانتون اما در جمعی که یک درصد احتمال می دید کسی متوجه نشه، شما حتما باید تا حد ممکن از واژه های ساده استفاده بکنید نه قلمبه سلبمه.

کلمات قلمبه سلمبه ابتدای کار، یک وجاحتی به شما میده، میگن بله! چقدر با کلاسه!  چقدر خوبه! ولی بعد از یک مدت مخاطب نخواهید داشت…

استثنا داره بله. ما سخنران هایی رو داریم که خیلی انگشت شمارند، کلمات خیلی سختی هم استفاده می کنند. غالب مخاطباشون هم نمی فهمن که چی میگن اما مخاطب رو دارن. اما واقعیت این هستش که عموما شما نگاه بکنید، کدوم سخنران ها بیشتر مخاطب دارند؟ مسلما اونهایی که با مثال های ساده و ملموس صحبت می کنن اما هممون می دونیم که با سوادند و دارند ساده سازی می کنند.

پس کاری که ما باید انجام بدیم این هست، یک جایی ممکنه توی کلاس من بخوام  از یک متد اموزشی استفاده بکنم، میگم:

خب دوستان من میخوام توی این دوره از روش Accelerated and Intensive learning استفاده بکنم.

خب ممکنه مخاطب یک گاردی نسبت به این داشته باشه، پس میام میگم از “اموزش شتاب یافته و فشرده ” که اگر دوست داشتید، انگلیسی راجع بهش جست و جو بکنید، می تونید   Accelerated and Intensive learning   رو جست و جو بکنید.

اون وقت دیگه قلبمه سلبمه حرف نزدم، مخاطبانی که دوست دارن انگلیسی بدوندن یا یاد بگیرند، میرن سرچ می کنن، پیدا میکنن، جست و جو میکنن توی اینترنت و اونهایی که متوجه نیستن یا علاقه ای ندارن خیلی راحت از کنارش میگذرند.

پس این میشه یک چارچوب کلی برای اینکه تا حد ممکن از کلمات ملموس استفاده بکنیم و زیبا، ببینید خیلی اینها اهمیت داره. من می تونم بگم که کلمات قشنگ، کلمات زیبا میتونم بگم کلمات خوشگل، هر سه اینها توی یکسری جاها بدرد میخوره، هیچ کدومشونم قلمبه سلمبه نیستند.

می تونم بگم زشت می تونم بگم: نازیبا.

پس ما میتونیم روی همین کلماتی که همه متوجه میشن کار بکنیم و کلمات زیبا رو پیدا بکنیم که حالا بعدا راجع به این موضوعات صحبت می کنیم.

اما یادمون باشه استفاده از کلمات قلمبه سلمبه، مخفف ها، واژه های انگلیسی، واژه های تخصصی و کلمات دشوار کار خیلی درستی نیستش و سعی بکنیم برامون این یک عادت بشه که به صورت ساده اما همه فهم اما حرفه ای صحبت کنیم.

برای اینکه نشون بدیم، حرفه ای هستیم می تونیم بگیم:

دوستان من اصلا نمیخوام تو این سخنرانی از کلمات سخت، واژه های انگلیسی استفاده کنم. سعی می کنم چیز هایی رو بگم که همه فهم باشه و همه باهم به فهم عمیقی از این موضوع دست پیدا بکنیم.

بسیار عالی، امیدوارم که این رادیو سخنرانی یعنی رادیو سخنرانی 36 مورد توجه تون قرار گرفته باشه و امیدوارم که از تک تک لحظات زندگی تون لذت ببرید چون بیشتر از یک نفر هستید.

ممنونم از شما و خدانگهدار.

برای دانلود متن PDF کافیست اینجا کلیک کنید

سخن پایانی

استفاده از کلمات قلمبه سلمبه ممکن است در نگاه اول باعث شود که حرف ما باکلاس‌تر یا حرفه‌ای‌تر به نظر برسد، اما در واقعیت، اغلب باعث پیچیدگی و سردرگمی مخاطب می‌شود. این کلمات اگرچه در بعضی جمع‌های تخصصی کاربرد دارند، اما در مکالمات عمومی و روزمره بهتر است با کلمات ساده و روان جایگزین شوند. سادگی در بیان، نه‌تنها فهم پیام را آسان‌تر می‌کند، بلکه تأثیرگذاری بیشتری نیز دارد. با انتخاب کلمات روان و قابل‌فهم، می‌توانیم ارتباط بهتری با مخاطب برقرار کنیم و پیام خود را به‌طور واضح و مؤثر منتقل نماییم.

پیام

نحوه رسیدن به درآمد با راه‌اندازی کسب و کار

🎁 به همراه هدیه ویژه برای حاضرین 🎁

Picture of

امتیاز (4/5)
4/5
به اشتراک بگذاریم
دیدگاه خود را به اشتراک بگذارید

۱۳ دیدگاه دربارهٔ «لیست 150 تا از کلمات قلمبه سلمبه کاربردی»

  1. من قبلاً زیاد از این کلمات پیچیده و قلمبه سلمبه استفاده می‌کردم و حس می‌کردم ارتباطم سخت می‌شه. الان فهمیدم کجاها باید استفاده کنم.

    1. پشتیبانی بیشتر از یک

      خوشحالیم که همراهمون هستید؛ سپاس بابت همراهی ارزشمندتون
      موفق و بیشتر ازیک نفر باشید.

  2. عدالت ایرانی

    عالی بود خیلی ممنونم فقط اگه ممکنه بگید یک کارآموز وکالت چطوری تخصصی صحبت کنه و از کلمات قلبمه سلمبه استفاده کنه؟!

    1. پشتیبانی بیشتر از یک

      سلام همراه عزیز
      خوشحالیم که اهل مطالعه مقاله هستید؛ این مقاله برای عموم طراحی شده است و برای صحبت در رشته تخصصیتون قطعا بهتره از افراد صاحب نظر و منابع مرتبط کمک بگیرید.
      موفق و بیشتر ازیک نفر باشید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اسکرول به بالا
برای ورود مشکل دارید؟